제가 일본 가수중 유일하게 좋아하는 [YUI]의 [TOKYO]를 소개해드립니다.
YUI는 [태양의 노래 2006]라는 영화에서 처음 알게 됐고, 그녀가 배우가 아닌 싱어송라이터라는 사실을 안 뒤 그녀의 노래들에 흠뻑 빠졌습니다.
TOKYO는 그녀가 2004년 오디션을 통해 데뷔가 결정된 후 그해 동경으로 올라오는 상황을 노래한 곡입니다. 곡의 발표는 2016년 1월입니다.
원곡 | 번역 | 문장 해설 |
Title : "TOKYO" | 제목 : "토쿄" | |
住(す)みなれた この部屋(へや)を 出(で)てゆく日(ひ)が来(き)た |
정들었던 이 방을 떠나야할 날이 왔어 |
住む+慣(な)れる: 사는데 익숙해지다. |
新(あたら)しい旅立(たびだ)ちに まだ戸惑(とまど)ってる |
새로운 여행길에 아직 당황스런 상태야 |
戸惑う 1 해결 방법을 몰라 우물쭈물하다. 당황. "갑작스런 질문에 -" 2 한밤중에 깼을 때, 잠에 취해 방향을 알 수 없게되다. |
駅(えき)まで向(む)かうバスの中(なか) 友達(ともだち)にメールした |
역으로 향하는 버스 안 친구에게 메시지를 보냈어 |
|
朝(あさ)のホームで 電話(でんわ)もしてみた でもなんか 違(ちがう)う気(き)がした |
아침 플랫폼에서 전화도 해봤어 하지만 뭔가 다른 기분이 들었어 |
|
古(ふる)いギターをひとつ持(も)ってきた 写真(しゃしん)は全部(ぜんぶ) 置(お)いてきた |
오래된 기타를 하나 가져왔어 사진은 모두 두고 왔어 |
|
何(なに)かを手放(てばな)して そして手(て)にいれる そんな繰(く)り返(かえ)しかな? |
무엇인가 손에서 놓치고 그래서 손에 넣는 그런 반복됨일까? |
|
つよがりは いつだって 夢(ゆめ)に続(つづ)いてる 臆病(おくびょう)になったら そこで途切(とぎ)れるよ |
강한척은 항상 꿈으로 이어져 겁먹게 되면 거기서 끝나는거야 |
途切れる 続いているものの途中で切れ目(칼집)ができる。また、途中で切れてあとが続かなくなる - 중단되어 계속할 수 없음 |
走り出した電車の中 少しだけ 泣けてきた |
달리기 시작한 전철의 안, 조금 눈물이 났어 |
すこしだけ 泣けてきた |
窓(まど)の外(そと)に続(つづ)いてる この町(まち)は かわらないでと願(ねが)った |
창 밖에 이어지는 이 마을은 변하지 말기를 빌었어 |
|
古(ふる)いギターをアタシにくれたひと 東京(とうきょう)は怖(こわ)いって言(い)ってた |
오래된 기타를 내게 줬던 사람, 동경은 무섭다고 했어 |
|
答(こた)えを探(さが)すのは もうやめた 間違(まちが)いだらけでいい |
답을 찾는 건 이제 그만뒀어 오답 투성이라도 괜찮아 |
|
赤(あか)い夕焼(ゆうや)けが ビルに途切(とぎ)れた 涙(なみだ)をこらえても |
붉은 노을이 빌딩에 끊어졌어 눈물을 참아도 |
|
次(つぎ)の朝(あさ)がやってくるたびごとに 迷(まよ)うことだってあるよね? |
다음 아침이 올 때 마다 헤매는 일도 있겠지? |
|
正(ただ)しいことばかり選(えら)べない それくらいわかってる |
옳은 것만 선택할 순 없어 그 정도는 알고 있어 |
※ 일어 전공자가 아니라 의역이 매끄럽지 못한 경우도 많이 있습니다. 조언 부탁드립니다.
'잡학사전 > 언어 학습' 카테고리의 다른 글
[일본어/조수사] 시간 읽기 (0) | 2021.05.05 |
---|---|
[일본어] ~きる、~あげる (완전히 ~ 하다.) (0) | 2021.04.05 |
[일본어] 아직 밥 안 먹었어. (0) | 2021.04.05 |
[일본어] 달력 / 날짜 / 개월 읽기 (0) | 2021.03.23 |
모르고 쓰는 일본어 사용 사례 (직장편/일상편) (0) | 2021.01.17 |
댓글